学位
-
修士(文学) ( 2003年3月 早稲田大学 )
2026/03/07 更新
修士(文学) ( 2003年3月 早稲田大学 )
シェイクスピア
19世紀シェイクスピア上演
初期近代イギリス演劇
上演用台本・版本研究
翻案
上演
翻訳
人文・社会 / 英文学、英語圏文学
早稲田大学 文学研究科 英文学専攻
- 2003年3月
国・地域: 日本国
早稲田大学 文学研究科 英文学専攻
- 2003年3月
国・地域: 日本国
明治大学 商学部 准教授 専任准教授
2021年4月 - 現在
ケンブリッジ大学 英文学部 大学等非常勤研究員 客員研究員
2015年4月 - 2016年4月
ケンブリッジ大学 ウルフソン・カレッジ 大学等非常勤研究員 客員研究員
2015年4月 - 2016年3月
早稲田大学 エクステンションセンター 非常勤講師
2014年11月
明治大学 商学部 専任講師
2012年4月 - 2021年3月
日本大学 藝術学部 非常勤講師
2009年9月 - 2012年3月
恵泉女学園大学 人文学部 非常勤講師
2009年4月 - 2012年3月
早稲田大学 社会科学学術院社会科学部 非常勤講師
2009年4月 - 2012年3月
大東文化大学 法学部政治学科 非常勤講師
2009年4月 - 2012年3月
早稲田大学 文学学術院文学部 非常勤講師
2009年4月 - 2012年3月
國學院大學 文学部 非常勤講師 兼任講師
2009年4月 - 2011年3月
早稲田大学 演劇博物館グローバルCOEプログラム 研究員・ポスドク 特別研究員
2007年10月 - 2012年3月
早稲田大学 文学学術院文学部英文学コース 助手
2007年4月 - 2009年3月
東邦大学 医学部看護学科 非常勤講師
2007年4月 - 2009年3月
早稲田中学校・高等学校 英語科 非常勤講師
2006年4月 - 2007年3月
早稲田大学 演劇博物館21世紀COEプログラム 特別研究生
2005年4月 - 2007年3月
日本英文学会関東支部
2007年4月
日本英文学会
2007年4月
早稲田大学英米文学研究会
2003年4月
日本シェイクスピア協会
2000年4月
早稲田大学英文学会
1999年4月
日本英文学会関東支部 大会準備委員会委員
2023年4月 - 現在
団体区分:学協会
早稲田大学英米文学研究会 編集委員
2007年4月 - 2009年3月
団体区分:学協会
時代によって変わるシャイロック像: 18、19 世紀の上演 招待
2018年11月
『リチャード二世』(1857)と年代記
明治大学教養論集 ( 533 ) 2018年9月
チャールズ・キーンの『ヘンリー八世』─版本の底本をめぐって─
今野 史昭
明治大学教養論集 ( 524 ) 13 - 29 2017年3月
シェイクスピア没後400年とロンドンの観客 招待
Shakespeare Company Journal ( 7 ) 2016年4月
今野 史昭
明治大学教養論集 ( 511 ) 151 - 170 2016年1月
(書評)宇野毅著『現代イギリスの社会と文化 増補版 ゆとりと思いやりの国』
明治大学広報 ( 685 ) 2015年11月
The Vision Scene in <I>Cymbeline</I> 査読
Konno Fumiaki
Horizon ( 40 ) 1-18 - 43 2008年3月
“The deserts of Bithynia”: An Ancient Country in Charles Kean’s <I>The Winter’s Tale</I> 査読
21st COE Programme, Development of Research and Study Methodologies in Theatre ( 8 ) 95 - 101 2007年1月
今野 史昭
早稲田大学大学院文学研究科紀要 第50輯 ( 第2分冊 ) 15 - 24 2005年2月
食文化からイギリスを知るための55章
( 担当: 共著 範囲: 49 シェイクスピアに見る料理)
明石書店 2023年1月 ( ISBN:9784750355122 )
<I>Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare</I> (The Arden Shakespeare) [Paperback]
Tetsuhito Motoyama, Rosalind Fielding, Fumiaki Konno( 担当: 監修)
London, UK: The Arden Shakespeare 2022年8月 ( ISBN:9781350212008 )
<I>William Shakespeare and 21st-Century Culture, Politics, and Leadership: Bard Bites</I>
Eds. Kristin M. S. Bezio and Anthony P. Russell; [Chapter 9] Tetsuhito Motoyama and Fumiaki Konno( 担当: 共著 範囲: Chapter 9: The Shakespeare Company Japan and Regional Self-fashioning)
2021年4月
<I>Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare</I> (The Arden Shakespeare)
Tetsuhito Motoyama, Rosalind Fielding, Fumiaki Konno( 担当: 監修)
2021年2月 ( ISBN:9781350116245 )
The Shakespeare Company Japan and Regional Self-fashioning
Tetsuhito Motoyama, Fumiaki Konno( 担当: 共著)
2020年
イギリス文学を旅する60章
( 担当: 共著)
明石書店 2018年8月 ( ISBN:9784750347011 )
田園のイングランド 歴史と文学でめぐる四八景
( 担当: 共著)
彩流社 2018年7月 ( ISBN:9784779124990 )
(翻訳)ロンドン歴史地名辞典
A・D・ミルズ(著);中林正身, 今野史昭(訳)( 担当: 共著)
柊風舎 2017年6月 ( ISBN:9784864980470 )
被災地への思いを英語の地域語で 招待
2022年4月
Book Review: Conor Hanratty, <I>Shakespeare in the Theatre: Yukio Ninagawa</I> 査読
Shakespeare Studies 60 24 - 26 2022年3月
Localities and the Transformation of Shakespeare in Performance: The Shakespeare Company Japan’s <I>Ainu Othello</I> 査読
The Journal of Humanities 28 1 - 15 2022年3月
Local Identity and the Use of Dialect in the Shakespeare Company Japan’s Translations 国際会議
Tetsuhito Motoyama and Fumiaki Konno
International Conference: Translation of Shakespeare as a Cultural Exchange 2023年9月 Global Japanese Studies Model Unit, Waseda University Top Global University Project
“I’ll Give to Be to You Translated”: Foreignization and The Shakespeare Company Japan’s <I>Midsummer Night’s Dream</I> 国際会議
Tetsuhito Motoyama and Fumiaki Konno
Found in Translation: Understanding Shakespeare through International Dialogue 2022年9月 The Shakespeare Institute, University of Birmingham and Waseda University
Symposium and Stage Reading: Adaptations of Translations / Translations of Adaptations 国際会議
Speakers: Kaoru Edo, Ryunosuke Kimura and Kazumi Shimodate Facilitators: Tetsuhito Motoyama and Fumiaki Konno
Found in Translation: Understanding Shakespeare through International Dialogue 2022年9月 The Shakespeare Institute, University of Birmingham and Waseda University
東北・仙台から世界へ
ファシリテーター:廣瀬 純 ゲストスピーカー:梶賀千鶴子, 下館和巳, 本山哲人, 今野史昭
SCSミュージカル研究所 舞台芸術シンポジウム 2022年4月 一般財団法人 SCSミュージカル研究所
震災後のシェイクスピア
冬木ひろみ・本山哲人・今野史昭・Rosalind Fielding
シェイクスピアを翻訳する—日・英翻訳の実際 2019年1月 私立大学戦略的研究基盤形成事業「近代日本の人文学と東アジア文化圏—東アジアの人文学の危機と再生」
(講演)シェイクスピア没後400年:作品と上演の魅力
Monthly Meeting, Japanese Society in Cambridge 2016年2月 Japanese Society in Cambridge
シェイクスピアで英語を教える
末廣幹・横山千晶・今野史昭・北 和丈
日本英文学会関東支部第6回大会(2012年度秋季大会)英語教育部門シンポジウム 2012年11月 日本英文学会関東支部
シェイクスピアで英語を教える(コメンテイター)
日本英文学会関東支部第6回大会(2012年度秋季大会)英語教育部門シンポジウム 2012年11月
(講演)シェイクスピアと『冬物語』
早稲田中学校・高等学校 講演 2009年1月 早稲田中学校・高等学校
The Vision Scene in <I>Cymbeline</I>
早稲田大学英米文学研究会2008年度例会 2008年7月 早稲田大学英米文学研究会
チャールズ・キーンによる『冬物語』上演―ロマンス劇における虚構と現実の世界
第45回早稲田大学英文学会 2005年12月 早稲田大学英文学会
『冬物語』―「彫像の場」に関する一考察
第43回早稲田大学英文学会 2003年12月 早稲田大学英文学会
<I>Bontenmaru</I> (Subtitle Translation for the SCS Musical Theatre Company Production)
Tetsuhito Motoyama and Fumiaki Konno
2022年4月
(脚本・字幕英訳)アイヌ旺征露
2019年8月
学園都市とシェイクスピアの故郷から
2017年7月
シェイクスピア研究会3人に聞くシェイクスピア作品ベスト5
2011年11月
近代初期英文学作品の日本での受容と新解釈:ミルトン『失楽園』を中心に
2023年7月 - 2024年3月
国際共同研究プロジェクト支援事業
石黒太郎(明治大学)
担当区分:研究分担者
演劇と地域文化
2023年4月 - 2025年3月
個人研究第1種
担当区分:研究代表者
A Brave New World for Japanese Shakespeare Adaptations: Rethinking Shakespeare Studies through Adaptations
研究課題/領域番号:22H00648 2022年4月 - 2026年3月
日本学術振興会 令和4(2022)年度科学研究費助成事業基盤研究(B) 基盤研究(B)
本山 哲人, 冬木 ひろみ, 児玉 竜一, 小泉 勇人, 井上 優, 芦津 かおり, 森田 典正, 本多 まりえ, 飛田 勘文, 今野 史昭, Gallimore Daniel
シェイクスピア上演における地域性とその変容
2019年4月 - 2021年3月
明治大学人文科学研究所 個人研究第1種
担当区分:研究代表者 資金種別:競争的資金
西洋演劇史II
機関名:明治大学文学部
シェイクスピアの現代的魅力
機関名:明治大学学部間共通総合講座
シェイクスピアの現代的魅力
機関名:明治大学全学共通総合講座
英米の演劇
機関名:恵泉女学園大学
英米文学史II
機関名:恵泉女学園大学
英文学演習3C(戯曲):『ハムレット』を読む
機関名:早稲田大学文学部
「シェイクスピア450年 ― 過去から現代へ(早稲田大学演劇博物館連携講座)」(担当:第4回「『ハムレット』:舞台と映画の450年」)
機関名:早稲田大学エクステンションセンター
英語表現課題演習IV
機関名:恵泉女学園大学
英語1-1/文学
機関名:早稲田大学社会科学部
Click to view the Scopus page. The data was downloaded from Scopus API in April 05, 2026, via http://api.elsevier.com and http://www.scopus.com .