学位
-
修士 ( 1993年3月 東京外国語大学 )
-
文学修士 ( 1993年3月 東京外国語大学 )
2026/03/31 更新
修士 ( 1993年3月 東京外国語大学 )
文学修士 ( 1993年3月 東京外国語大学 )
人文・社会 / ヨーロッパ文学 / スペイン19世紀文学・文化
東京外国語大学 地域文化研究科 地域文化専攻博士後期課程
1993年4月 - 1996年3月
東京外国語大学 外国語学研究科 ロマンス系言語専攻 スペイン語学コース
1990年4月 - 1993年3月
国・地域: 日本国
明治大学 法学部 教授 教授
2015年4月 - 現在
明治大学 法学部 准教授 助教授・准教授
2010年4月 - 2015年3月
静岡県立大学 国際関係学部 兼大学院国際関係学研究科 准教授
2007年4月 - 2010年3月
静岡県立大学 国際関係学部 兼大学院国際関係学研究科 助教授・准教授 准教授
2007年4月 - 2010年3月
静岡県立大学 国際関係学部 兼大学院国際関係学研究科 助教授・准教授 助教授
2004年4月 - 2007年3月
静岡県立大学 国際関係学部 兼大学院国際関係学研究科 助教授
2004年4月 - 2007年3月
静岡県立大学 国際関係学部 兼大学院国際関係学研究科 専任講師 専任講師
1999年4月 - 2004年3月
地中海学会
2014年6月 - 2019年3月
Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX
2013年4月 - 現在
日本イスパニヤ学会
1993年4月 - 現在
東京スペイン語文学研究会
1992年3月 - 現在
誰の「愛の物語」? パルド=バサン『郷愁』(1889)の始まりと「スペインの女性」 査読
大楠 栄三
明治大学人文科学研究所紀要 71 ( 71 ) 113 - 175 2012年3月
〈新しい女〉の語り パルド=バサン『日射病』(1889)の始まり
大楠 栄三
明治大学教養論集 ( 466 ) 17 - 76 2011年3月
鉄道と文学――ペレス=ガルドスを通して 査読
大楠栄三
明治大学人文科学研究所紀要 ( 91 ) 1 - 35 2024年3月
「永遠に死滅しないことへの渇望、不滅性への信仰を呼び覚ます」 招待
大楠栄三
「図書新聞」 ( 3366 ) 5 - 5 2018年9月
「スペイン・リアリズム小説――成熟と変貌」 招待
『地中海の魅力2016・地中海の誘惑2017』 115 - 126 2018年3月
「訳者の周辺 エミリア・パルド=バサン著/大楠栄三訳『ウリョーアの館』」 招待
スペイン学 ( 19 ) 85 - 87 2017年4月
<I>Los Pazos de Ulloa</I> en japonés, fruto de una lucha constante 招待 国際誌
La Tribuna. Cadernos de Estudos da Casa-Museo Emilia Pardo Bazán ( 11 ) 157 - 158 2017年1月
「訳者の周辺 ベニート・ペレス=ガルドス著/大楠栄三訳『ドニャ・ペルフェクタ――完璧な婦人』」 招待
スペイン学 ( 18 ) 153 - 155 2016年5月
「ホセ・ドノソ『別荘』」 招待
「日本イスパニヤ学会会報」 ( 21 ) 12 - 13 2014年10月
男性一人称語りのストラテジー パルド=バサン『あるキリスト教徒の女』と『試練』(1890)(前篇)
大楠 栄三
明治大学教養論集 ( 489 ) 1 - 98 2013年1月
コロンビアの詩における俳句の存在
世界俳句2012 ( 8 ) 64-72 2012年1月
ラ・ラダの船の歌
吟遊(国際俳句雑誌) ( 53 ) 10-12 2012年1月
書き出し風景描写のレトリック パルド=バサン『母なる自然』(1887)(後篇)
大楠 栄三
国際関係・比較文化研究 8 ( 2 ) 61 - 106 2010年3月
書き出し風景描写のレトリック パルド=バサン『母なる自然』(1887)(前篇)
大楠 栄三
国際関係・比較文化研究 8 ( 1 ) 71 - 99 2009年9月
作中人物の導入と名指し:パルド=バサンの初期小説(1879-1889)において(第二部:Los Pazos de Ulloa [1886])
大楠 栄三
国際関係・比較文化研究 7 ( 1 ) 49 - 99 2008年9月
作中人物の名指し:パルド=バサンの初期小説(1879-1889)において(第一部)
大楠 栄三
国際関係・比較文化研究 6 ( 2 ) 17 - 99 2008年3月
書き出しの風景描写:パルド=バサンの<I>El Cisne de Vilamorta</I>再考 査読
HISPANICA ( 50 ) 135 - 156 2006年12月
「名指し」の儀式化:『パスクアル・ロペス』とピカレスク小説の書き出し
国際関係・比較文化研究 4 ( 1 ) 21 - 68 2005年9月
作中人物導入の手法:エミリア・パルド=バサンにおける変遷と転回(第二部) ヘンリー・ジェイムズ『ボストンの人々』において
国際関係・比較文化研究 2 ( 1 ) 51 - 110 2003年9月
作中人物導入の手法:エミリア・パルド=バサンにおける変遷と転回(第一部) エミール・ゾラとヘンリー・ジェイムズとの関係において
国際関係・比較文化研究 1 ( 2 ) 21 - 44 2003年3月
作中人物導入の手法:『二重の未知』 十九世紀スペイン小説において
静岡県立大学国際関係学部研究紀要 ( 14 ) 69 - 84 2002年3月
クラリンの批評概念「典型的なるモノlo típico」について:クラリンの『現実のイリュージョン』とは何か?(第二部)
大楠 栄三
言語・文化・コミュニケーション ( 22 ) 16 - 30 1999年3月
「アウグスティン・ドゥラン」,「ブランコ・ホワイト」,「カルロス・ロハス」
『世界文学大事典』編集委員会
『世界文学大事典』 第3巻:158-159;785, 第4巻:899 1997年4月
「重要作品解題」フアン・デ・メーナ 『運命の迷宮』,エルナンド・デル・プルガール 『カスティーリャ英傑伝』,ディエゴ・デ・サン・ペドロ 『愛の牢獄』,アントニオ・デ・ゲバーラ 『宮廷を蔑み田園を称える書』,アロンソ・デ・エルシーリャ 『ラ・アラウカーナ』,ロペス・デ・ウベダ 『あばずれ女,フスティーナ』,ビセンテ・エスピネル 『従士マルコス・デ・オブレゴンの生涯』,サアベドラ・ファハルド 『政治のエンブレム』
牛島信明
『スペイン古典文学史』 369-383 1997年1月
クラリンの『現実のイリュージョン』とは何か?(第一部):ガルドスとの対話から 査読
大楠 栄三
Hispanica ( 40 ) 135 - 148 1996年12月
小説の『非人称性』をめぐる考察:19世紀末スペイン文芸批評において 査読
大楠 栄三
言語・地域文化研究 ( 2 ) 277 - 304 1996年3月
『ラ・レヘンタ』における作中人物の発話を表す言説について:クラリンの自然主義小説観が示す二つの志向の融和 査読
大楠 栄三
言語・地域文化研究 ( 1 ) 35 - 63 1995年3月
大楠 栄三
言語・文化研究 ( 10 ) 99 - 108 1992年3月
ペレス=ガルドスの穏やかな眼差し
大楠栄三( 担当: 単訳 , 原著者: マリオ・バルガス=ジョサ)
水声社 2026年6月
スカートをはいたドン・キホーテ
大楠栄三( 担当: 単訳 , 原著者: ベニート・ペレス=ガルドス)
幻戯書房 2025年9月 ( ISBN:9784864883306 )
En torno a la primera obra traducida al japonés de Emilia Pardo Bazán.
Eizo Ogusu( 担当: 単著)
Edicions de la Universitat de Barcelona 2024年7月 ( ISBN:9788491684152 )
GALDÓS, ¿PIONERO EN LA «NOVELA DE FERROCARRIL» EN ESPAÑA? 査読
Eizo Ogusu( 担当: 単著)
Casa-Museo Pérez Galdós 2024年3月
Los medios de viaje en la narrativa de Emilia Pardo Bazán: cambio de su sensibilidad 査読
Eizo Ogusu( 担当: 単著)
Casa-Museo Emilia Pardo Bazán 2022年12月
独裁者ティラノ・バンデラス 灼熱の地の小説
大楠栄三( 担当: 単訳 , 原著者: ラモン・デル・バリェ=インクラン)
幻戯書房 2020年3月 ( ISBN:9784864881937 )
<I>LA INCÓGNITA</I> Y LA CONDENACIÓN:UN CIEMPIÉS ADVERTIDO POR DOÑA EMILIA 査読
( 担当: 単著)
Casa-Museo Pérez Galdós 2019年2月
Un personaje de <I>Morriña</I> de Emilia Pardo Bazán, ¿ficticio o real? 査読
J. M. González, M. L. Sotelo, M. Cristina, H. Gold, D. Thion, B. Ripoll, y, J. Cáliz( 担当: 単著 範囲: 567~590ページ)
Universitat de Barcelona 2017年 ( ISBN:9788447541478 )
ウリョーアの館
大楠栄三( 担当: 単訳 , 原著者: エミリア・パルド=バサン)
現代企画室 2016年12月 ( ISBN:9784773816198 )
ドニャ・ペルフェクタ―完璧な婦人
大楠栄三( 担当: 単訳 , 原著者: ベニート・ペレス=ガルドス)
現代企画室 2015年3月 ( ISBN:9784773815061 )
ベニート・ペレス=ガルドス(1843-1920)年譜、訳者解題
大楠栄三( 担当: 単著)
幻戯書房 2025年9月 ( ISBN:9784864883306 )
「訳者あとがき,作者の生涯」
( 担当: 単著)
現代企画室 2016年12月
ホセ・マルティ選集 第1巻:交響する文学
牛島信明;青木康征;井尻直志;内田兆史;佐藤邦彦;花方寿行;柳原孝敦( 担当: 共著)
日本経済評論社 1998年12月 ( ISBN:9784818810358 )
「新旧世代の関係――ペレス=ガルドスとバリェ=インクラン」 査読
大楠栄三
「明治大学人文科学研究所紀要」 ( 88 ) 71 - 94 2021年3月
「スペイン文献学の底力――三宗教徒がイベリア半島でいかに共存していたか,膨大な資料から見せつける」 招待
「図書新聞」 ( 3500 ) 4 - 4 2021年6月
花方寿行『我らが大地―19 世紀イスパノアメリカ文学におけるナショナル・アイデンティのシンボルとしての自然描写―』 招待
大楠栄三
日本イスパニヤ学会「会報」 ( 25 ) 7 - 9 2018年10月
En torno a la primera obra traducida al japonés de Emilia Pardo Bazán 国際会議
大楠栄三
IX Coloquio: "La crítica literaria en el siglo XIX" 2022年10月 Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX
Galdós, ¿pionero en la «novela de ferrocarril» en España? 国際会議
Eizo Ogusu
XII Congreso Internacional Galdosiano "Coda a un centenario: Galdós, miradas y perspectivas" 2022年6月 Casa-Museo Pérez Galdós
Los medios de viaje en la narrativa ficticia de Emilia Pardo Bazán: cambio de su sensibilidad 国際会議
Eizo Ogusu
Congreso Internacional "Emilia Pardo Bazán 100 anos despois" 2021年10月 la Real Academia Galega
<I>La incógnita</I> y la condenación: un ciempiés advertido por doña Emilia 国際会議
XI Congreso Internacional Galdosiano 2017年6月 Casa-Museo Pérez Galdós
Un personaje de <I>Morriña</I> de Emilia Pardo Bazán, ¿ficticio o real? 国際会議
Eizo Ogusu
VII Coloquio: "La historia en la literatura española del siglo XIX" 2014年10月 Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX
鉄道と風景:1868年世代の小説において 招待
公開シンポジウム「交通と文学:鉄道の時代としての19世紀」 2020年1月 リアリズム研究会/慶應義塾大学教養研究センター
La desheredada(1881)で、作中人物の動きに合わせマドリードの〈街路〉が正確に描写されていることについて
大楠栄三
東京スペイン語文学研究会第214回 2025年7月 東京スペイン語文学研究会
鉄道と風景―1868年世代の小説において――
大楠栄三
東京スペイン語文学研究会第199回 2019年11月 東京スペイン語文学研究会
ゾラの自然主義とスペイン 招待
大楠栄三
自然主義研究会 2019年5月 慶應義塾大学文学部小倉孝誠
<I>La incógnita</I>, ¿no es más real que <I>Realidad</I>?
東京スペイン語文学研究会第184回 2017年5月
ベニート・ペレス=ガルドス=《ヒヨコ豆作家》? 『ドニャ・ペルフェクタ』=《傾向小説》?
東京スペイン語文学研究会第166回 2014年5月 東京大学駒場
一人称語りのジェンダー・ストラテジー―パルド=バサン『キリスト教徒の女』と『試練』(1890)―
日本イスパニヤ学会第58回大会 2012年10月 愛知県立大学
誰の「愛の物語」?―パルド=バサン『郷愁』(1889)の始まりと「スペインの女性」―
日本イスパニヤ学会第57回大会 2011年10月 駒沢大学
風景描写のレトリック―パルド=バサン『母なる自然』(1887)の書き出し―
日本イスパニヤ学会第55回大会 2009年10月 静岡県立大学
語りのモデルへの革新的・実験的な揺さぶり―パルド=バサンInsolación (1889)の書き出し―
日本イスパニヤ学会第53回大会 2007年10月 清泉女子大学
パルド=バサンとクラリン―La madre NaturalezaとLa Regentaの書き出し―
日本イスパニヤ学会第52回大会 2006年10月 同志社大学
情景の出現―パルド=バサン初期小説の書き出しの考察―
日本イスパニヤ学会第51回大会 2005年10月 神田外語大学
パルド=バサン,新郎の名が明かされない『ある新婚旅行』(1881)の書き出し
日本イスパニヤ学会第50回大会 2004年11月 南山大学
作中人物導入の手法:エミリア・パルド=バサンにおける変遷と転回―エミール・ゾラとヘンリー・ジェイムズとの関係において―
日本イスパニヤ学会第48回大会 2002年10月 東京外国語大学
作中人物導入の手法:二重の未知とその変容―十九世紀スペイン小説において―
日本イスパニヤ学会第47回大会 2001年10月 天理大学
レオポルド・アラス“クラリン”『ラ・レヘンタ』(1884‐85) による「新しい読者」の創出
日本イスパニヤ学会第44回大会 1998年10月 拓殖大学
クラリンの批評概念「典型的なるモノlo t?pico」について
日本イスパニヤ学会第43回大会 1997年10月 関西外国語大学
レオポルド・アラス:『ラ・レヘンタ』における作中人物の言説形式について:アラスの自然主義文学論が示す二つの志向の融和
日本イスパニヤ学会第40回大会 1994年10月 上智大学
「バリェ=インクラン年譜」
2020年3月
「訳者解題」
2020年3月
『ガリシア地方を舞台としたエミリア・パルド=バサンの小説』
2014年6月
出版記念講演︓マルティン・ルイス・グスマン『ボスの影』&バリェ・インクラン『独裁者ティラノ・バンデラス 灼熱の地の⼩説』
役割:講師
ンスティトゥト・セルバンテス東京 2020年12月
役割:出演
セルバンテス文化センター東京 文化プログラム セルバンテス文化センター東京 2018年2月
慶應大学 連続講座「地中海の誘惑」:スペイン・リアリズム小説の成熟と変貌
役割:講師
慶應義塾大学 文学部 講座「地中海の誘惑」 慶應義塾大学 日吉キャンパス 2017年7月
公開記念セミナー 《「ミツバチのささやき」のスペイン スペインの至宝ビクトル・エリセの世界を知るチャンス!》(サールナートホール&シネ・ギャラリー)
役割:出演
2010年1月
SPAC公演 「ドン・キホーテ」 アフタートーク(静岡芸術劇場)
役割:出演
2008年12月
SPAC(静岡県舞台芸術センター)+静岡シネ・ギャラリー共同企画セミナー「ドン・キホーテON MOVIE」(サールナートホール)
役割:出演
2008年11月
慶應義塾大学 外国語教育研究センター主催講演会「馬蹄形アーチの彼方に見る『ドン・キホーテ』とエル・グレコ」
役割:出演
2004年11月
NHKラジオ「まいにちスペイン語応用編:スペイン文学を味わう」 テレビ・ラジオ番組
NHK 「まいにちスペイン語 応用編」 2017年10月
Presentación do novo número da Revista La Tribuna. Cuaderno de Estudos da Casa-Museo
Real Academia Galega Salón de Actos da Real Academia Galega 2017年3月
「抵抗する女伯爵」パルド=バサン没後100周年記念講演会 国際学術貢献
役割:企画立案・運営等, パネル司会・セッションチェア等
インスティトゥト・セルバンテス東京 ( 〒102-0085 東京都千代田区六番町2-9 セルバンテスビル ) 2021年9月
Los Pazos de Ulloa" traducida ao xapones 国際学術貢献
役割:パネル司会・セッションチェア等
Casa-Museo Emilia Pardo Bazán ( Casa-Museo Emilia Pardo Bazán ) 2017年2月